共生、共荣、协作创造新时代的日本与中东关系 日本国总理大臣 安倍晋三
2013年 5月 1日 (星期三)
于阿卜杜勒•阿齐兹国王大学
(暂译)
I 前言
大家好(السلام عليكم)。
尊敬的诸位,今天我能够又一次地来到了沙特阿拉伯。时隔6年,能够再次访问贵国,我感到由衷地高兴。
追溯以往,贵国的政府要人首次访问我国,是沙特阿拉伯建国后的仅仅第6年、1938年的事情。从那时起,到今年刚好已经过了75年的岁月。
我愿意把此次的旅程作为一个里程碑,希望以此建立起日本与沙特阿拉伯、日本与中东的全新关系,一种与以往不同层次的联系。
II 让产业合作更加宽广——至农业、医疗领域
我的此次出访,有许多日本产业界的领导者与我同行。
贵国的沙特阿美石油公司和日本住友化学双方各半出资的拉比格石油精炼和石油化工公司,已经成为不折不扣的全球屈指可数的乙烯中心。
而丰田汽车,极大地振兴了“日本与沙特阿拉伯汽车技术高等进修所”。该进修所已培养出远远超过1000人的汽车技术人员。
去年12月,五十铃汽车的卡车装配工厂在沙特阿拉伯开始运作。
这些企业,以及在那里工作的日本人,都真诚地致力于把我国制造业的精髓传授给沙特阿拉伯的年轻一代。
为了把新鲜的日本的农作物送到中东的餐桌上,还有一些日本人正在全力以赴,,而在我国技高一筹的图像诊断及急救医疗的领域,又有另一些人为了充实本地的医疗而雄心勃勃。
日本制造的太阳光面板原本就较为坚固的,借助与诸位的协作,它们将获得具有耐抗沙尘的性能。在中东,在日本的协助下而发展的电力,将使诸位置身于连接亚洲、欧洲的一大电力输送系统网络的中心。
对于中东的自来水基础设施,以低“漏水率”而闻名的日本,将有能力为此作出贡献。
诸位是否知道东京的漏水率有多少?实际仅有3%之低。那么你们知道这个数字在半世纪前曾是多少?曾经高达30%。在日本能够做到的事情,诸位也一定能够做到。我们希望能为此出一点力。
诸位,今后的中东与日本,将超越石油、煤气领域,在涉及整个经济、产业的范围增强彼此的联系。这必将把双方的关系提升到一个非凡的高度。并将引导我们走向一个以往无法想像的广阔天地。
III 关键词之一 共生与共荣(al-ta'āish)
年轻的中东,高速增长中的中东,面向产业高度化而满怀壮志的中东,在与日本的产业力量相结合时,其协同效应将是不可估量的。
对中东与日本双方来说,将出现巨大的增长机会。
目前,我为了强有力地复兴日本经济,正在实行将三枝箭一并射出的政策。
三枝箭,指的是金融、财政、增长政策。
我们通过将这三枝箭强劲、迅速、不间断地射入,以期再次将日本变为一个充满活力的国家。
经济上强有力的日本,将是一个与诸位一起思考解决诸位所面临的课题的日本。
还将是一个与诸位共享自身所具有的经验、专有知识及技术,在中东地区创造就业机会,与诸位一起攀登创造附加价值的阶梯的日本。
一方为卖主,另一方为买主的单向通行的关系、已经一去而不复返。
即便在资源领域,日本同样能够提供可再生能源、及世界安全领先的原子能发电技术。
日本与中东是享有共同利益并相互关注的伙伴。日本与中东的21世纪,是共同生存、共同繁荣、即共生和共荣的世纪。
IV 关键词之二 协作(al-ta'āun)
在经济和产业上,超越以往的框架的日本与中东,还将实现另一个超越。
今后的日本与中东将日益加强政治、安全保障的关系。这一点用英语说,就是第2个“beyond”。
日本在去年11月,对于给予巴勒斯坦以观察员国资格的联合国决议,投了赞成票。
我国一直以来都很理解巴勒斯坦人建立独立国家的渴望,并支持其民族自决权。
我们始终支持所谓“两国解决办法”,实现以色列与将来独立后的巴勒斯坦国家和平、安全地共存。出于这一立场,日本对联合国决议投了赞成票。
诸位,自此之后才是真正的难关。
巴勒斯坦和以色列两个当事方,有责任尽早启动直接谈判,为实现和平而加倍努力。
中东各国也同样拥有为实现两国解决办法而竭尽智慧与力量的责任和义务。
另外,对于叙利亚正在上演的惨剧、及伊朗的核问题,也不能视而不见。
在贯穿中东到北非一带,目前正迎来历史性的转机。
正因为如此,必须消除当前所面临的不稳定因素。
我们必须为当地创建一个享受稳定和繁荣的希望之地、一个不可动摇的增长的舞台。
日本将为此与你们一起努力。
日本与沙特阿拉伯、日本与阿拉伯联合酋长国(UAE) 、或者日本与土耳其,同心协力,为了该地区一带的稳定,让我们捋臂将拳,共同奋斗吧。
我国将与诸位共同推进协作、al-ta'āun的进程。
V 向中东与北非提供22亿美元援助
作为其中一个举措,在此次访问行程中,我要向沙特阿拉伯、阿联酋、土耳其分别就推进关于安全保障的对话提出方案。
我本人希望尽可能多地亲自访问中东,在我国与中东各国之间,首脑之间,或是在负责安全保障的高层次当局官员之间,实现不间断的协作。
并且不仅局限于这些。此次我国政府在跨越中东到北非的广阔的地区,开展与各个国家的协作,为了使稳定与和平在当地生根而贡献出一份力量,决定了在今后提供22亿美元规模的支援。
这一切正是为了赋予我们的协作以内涵。
让我们一起集思广益。让想像力展翅翱翔。请让诸位的梦想成为我们日本的梦想。
日本和中东有着为此而开展的试点事业。
那就是约旦、以色列、巴勒斯坦,缺少任何一方都无法完成的、“和平与繁荣的回廊”计划。
这是为了使约旦溪谷变为郁郁葱葱的沃野,并让西岸地区的年轻人了解勤劳的汗水既是喜悦的汗水的事业。
我同时希望中东正在跃进中的企业也务必参与这一项事业。
VI 关键词之三 和睦与宽容(al-tasāmuh)
对于很多日本人来说,勤劳的汗水才是最珍贵的,正是在共同挥洒汗水,同享成功的喜悦的场所,才会产生出和与宽容的精神。
自古以来,日本人就孕育了分享水资源,互通有无,同心协力,享受一年又一年的劳动成果的传统。
诞生于此的,是一种以和为贵、以宽容为重的生存方式。
我曾经以为现代社会的喧嚣、工作方式的变化已经将之削弱。
而让我明白事实并非如此的是侵袭了东日本的大地震悲剧。
灾区民众虽然遭受了无以言表的灾害,却仍然互相帮助、互相体恤、互相谦让仅有的救济物资,他们的态度,那种崇高的宽容心,深深地打动了我们。
再举另外一个例子。
在日本的制造业的现场,并不存在欧美企业的工厂中普遍存在的分工。
例如产品的检验,都由生产线的作业人员来实施。
一方面想要发现有缺陷的产品。而另一方面又不想有缺陷的产品被发现。原本利益相反的两种职位类别,在日本的工厂现场首次在同一名作业人员身上得到融合。
为了贡献于制作优质产品这一高层次的目的,把互相合作视为乐趣的文化,持续存在于近代工厂的作业现场中。和睦与宽容的精神,在现代日本人中延续至今。
正因为如此,当听到沙特阿拉伯及阿联酋的诸位说,费用的负担不是问题,请派遣日本的技术指导人员时,我感到十分欣慰。
今后,日本将以沙特阿拉伯、阿联酋为开端,着手进行“成本分担的技术合作”这一新机制。
这就是由东道国负担成本,采用接收日本国际协力机构(JICA)的经验丰富的专家参加的方式。
这些日本的技术人员,必将会成为传道师,在传授作为制造业“匠人”的专门技能的同时,也将合作的精神、和睦与宽容的精神传授给诸位。
反之,与诸位深层交往的日本技术人员们,必定能够切身体会到伊斯兰教的教义在根本上是爱他人,接受他人,如同充满深厚宽容的甘泉。他们会学到很多诸位一直看重的共生、共荣、协作、还有宽容的精神。并且,他们反而必定会成为将这些传授到日本去的传道师。
VII 树立和睦与宽容的旗手、开展广泛的人员交流
正因为如此,——这是我最后要讲的一点——,我希望在日本与沙特阿拉伯、阿联酋、以及土耳其等中东各国之间,增加人与人、学生与学生的交流。
我认为,日本的公务员是无私、廉洁、努力工作的人们,由于想学习这些品质而打算向日本派出公务员的动向也已经出现。
无论国家及体制如何,中东各国的诸位,都向往一个清廉而有秩序的社会环境。如果日本能够对此有所帮助,我们作为日本人将感到无上的骄傲。
未来的5年,我国政府将与中东各国一起实施约2万人的进修和专家派遣。
同时我们也计划增加中东留学生人数。从沙特阿拉伯来到日本的留学生,在最近7年中,由30人增加到了500人。从阿联酋来到日本的留学生,目前只有60人左右。我们也将把这个数字增加到500人。女留学生预计也会上升到数十人。
诸位,我是从“2个beyond”开始讲起的。
超越资源,在整个经济领域建立关系,以实现共生与共荣,这是一个。
超越仅限于经济的关系,发展为一同实现地区的和平、稳定、增长的协作关系,这是另一个。
这是两个巨大的飞跃。
而在此产生的,是多方面的协同作用。传统的由“能源”所系结的关系,到了这里,就会被全面的“协同作用”的关系所替代。
这将在日本与中东促进更进一步的协作、共生与共荣。为了把中东变为希望之地、强有力的增长的舞台,我国将提供22亿美元规模的支援、包括实施约2万人的进修和专家派遣在内,在今后向与诸位的共生、共荣、协作中不断注入力量。
VIII 结束语
在阿布扎比,我们接受了当地民众的强烈要求,决定向阿联酋中小学生开放日本人学校的门户。
让我们想像一下,担负日本与中东未来的孩子们,在共同攻读学业,共同参加日本学校所特有的运动会及文艺汇演等热闹有趣的活动时那开怀的笑颜吧。
我相信,那里有我们的未来。
在结束我的讲演之际,我谨对于国王陛下由自身提议而创设的阿卜杜勒国王跨宗教与文化对话国际中心,为其在人类史、世界史上的伟大意义,在此表达由衷的敬意。
为了促进不同宗教之间的对话,使宽容的精神扎下根基,该中心坚持不懈地持续开展着活动。该中心作为如此完美地体现与共荣、协作、宽容的精神的结晶,是绝无仅有的。
将之作为我自身的榜样,我将为谋求日本与中东的相互理解,摸索更深层的合作战略,进一步加强彼此有识者之间的对话。
最后,我想说,在不久的将来,希望再次造访中东之地。谢谢大家。
非常感谢(شكرا جزيلا)。
完